1782年动笔的书信体小说《阿丽娜与瓦尔库》是萨德的自传,出版商说它“风格纯净多彩,一切是原创的”,但也有人觉得“到处是下流与谋杀,让人反胃,作者疯了”[460]。文辞间引人注目的不是老生常谈的色情,而是改善风俗的意图:“避免青年人腐化,减轻赋税,敬重农业,倡导诚实,减少奢华。因其让身处险境的人更危急,却不会减轻不幸者的重担。”[461]萨德了解时代批评的限度,于是虚构了一次远游,指桑骂槐:桑维尔(Sainville)和利奥诺(Léonore)在非洲野蛮王国布图安(Butua)旅行,那是人吃人的世界,一切都是恶的,光天化日之下有滔天罪行。从此逃离后,两人驾船去了塔莫(Tamoé),位于南太平洋的岛国。一个乌托邦,人人幸福,享受大地的赠予,女性受尊敬,刑法轻微,黄金没有价值。塔莫国首领札麦(Zamé)指责欧洲的弊端,“不平等,激情过度,迷信盛行”。
相关影视:藏獒多吉国语版